Atgal
Антанас Йонкус
Pro MOSCOVIA (4)
(Выдержки из книги «MOSCOVIA»)
Культ государя
Московиты с детства имеют обыкновение так говорить и думать
о своем государе, получив это установление из рук предков, что чаще всего на
ваш вопрос отвечают так: «Один Бог и великий государь это
ведают», «Наш великий государь сам все знает», «Он единым словом может
распутать все узлы и затруднения», «Нет такой религии, обрядов и догматов
которой он бы ни знал», «Что бы мы ни имели, когда преуспеваем и находимся в
добром здравии, все это мы имеем по милости великого государя».
Такое мнение о себе он поддерживает среди
своих с удивительной строгостью, … Самой своей одеждой, окружением и всем
прочим он старается выказать величие даже не королевское, но почти папское.
Можно сказать, что все это заимствовано от греческих патриархов и императоров,
и то, что относилось к почитанию Бога, он перенес на прославление себя самого.
Незнание языков
Там нет ни одной коллегии или академии. Существуют только
кое-какие школы, в которых мальчики обучаются читать и писать по Евангелию, …Если
покажется, что кто-нибудь захочет продвинуться в учении дальше или узнать
другие науки, он не избежит подозрения и не останется безнаказанным. Таким
путем, по-видимому, великие князья московские следят не столько за тем, … чтобы
пресечь путь, благодаря которому кто-либо мог бы сделаться более ученым и
мудрым, чем сам государь. Они не знают славянского языка, хотя он настолько близок к польскому и
русскому, … Таким образом, раз они знают только русский язык, а греческий язык
им недоступен, то нет никакой пользы от свода Флорентинского
собора, изданного на греческом языке, который я передал в крепости Старице …
этому государю в присутствии многочис-ленного собрания приближенных.
Плохие переводчики
Часто многое из сказанного нами они переводили ему без
всякого смысла и не по существу. Они опускали значительную часть,
преимущественно из того, что, по их мнению, будет неприятно
государю и для них самих будет представлять какую-нибудь опасность. Это
относилось в первую очередь к религиозным делам…. Но с божьей помощью также и это неудобство
было преодолено тем, что в дело вступили наши переводчики, которых раньше они
не хотели допускать. Они заново перевели все наши письменные документы.
О Литве
Вильна — столица Литвы, в ней
находятся коллегии и университет нашего Общества, утвержденные вашим
святейшеством. Сюда приезжают также некоторые русские. Великий князь московский никому из своих не позволяет
уезжать за границу для изучения наук, и, вероятно, в дальнейшем он будет
поступать еще строже, если услышит, что это можно сделать в Литве, с которой он
или воюет, или испытывает к ней постоянную неприязнь. Нужно принимать во
внимание интересы обоих народов, а, если бы спросили, где следует основать
подобную семинарию, я сказал бы, что меньше трудностей для дела могли бы
доставить семинарии прежде всего в Вильне
или Полоцке для русских из королевства польского и для тех, которые были взяты
в плен в Московии на войне за последние три года.
Заключение Антонио Поссевино.
После продолжительных переговоров с его советниками мне были
предоставлены документы и дела из наиболее тайных архивов. Московский князь
хотел довести их до сведения папского престола для охраны своих интересов от
польского короля. Я, конечно, хорошо понял, что все его попытки, как и
попытки его отца Василия со времени Льва X, Климента VII и при вашем
святейшестве, продолжить дружбу с папами, царями и другими государями направлены
к расширению пределов его владений и схизмы и приготовлению оружия для этого дела.
Таким же образом в прежние годы поступал и турецкий султан после того, как добился всякими дурными
приемами дружбы с христианами и проник в недра Европы.
Русский перевод по сайту «Библиотека Якова Кротова -
http://www.krotov.info/acts/16/possevino/022.html
Выделение отрывков,подзаглавия, комментарии
(курсивом) и выделение жирным шрифтом осуществлено мною – А.И.
|
Вильнюсский университет.
|
Atgal |